有奖纠错
| 划词

Nadie responde de la verdad de esa noticia.

谁也不能担保消息是确实

评价该例句:好评差评指正

Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.

他最大梦想就是爬上一节火车头

评价该例句:好评差评指正

Quién sabe lo que hay de verdad en todo' eso.

天知道这里面有多少是.

评价该例句:好评差评指正

El prejuicio está más lejos de la verdad que la ignorancia.

偏见比无知理更远。

评价该例句:好评差评指正

Este es un momento histórico de verdad para la comunidad internacional.

对国际社会来说,这是一个历史性关键时刻。

评价该例句:好评差评指正

Ahora ha llegado la hora de la verdad.

现在,我们已经到了见分晓时候。

评价该例句:好评差评指正

Yo creo que ninguna es una víctima, de verdad

我觉得谁都不是受害者,

评价该例句:好评差评指正

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问涉及全国相委员会组成。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de la verdad y la reconciliación, abordaré ahora la cuestión de la justicia.

关于相与解,我现在要谈一谈司法问

评价该例句:好评差评指正

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由能说明为何我们在听到这一实描绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Además, Timor-Leste e Indonesia han creado una Comisión bilateral de la Verdad y la Amistad.

此外,东帝度尼西亚还成立了友谊双边委员会。

评价该例句:好评差评指正

La determinación de la verdad deberá ir acompañada de una fase de establecimiento de responsabilidades.

确定同时应当确定责任。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话意味着承认我们对拥有是相对

评价该例句:好评差评指正

Habían relatado tantas veces la historia que nadie estaba ya muy seguro de cuál era la verdad.

故事讲来讲去如此多遍以致于谁也不能确定事实到底是怎样

评价该例句:好评差评指正

Ya se ha publicado el informe final de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

相与解委员会最后报告现已发表。

评价该例句:好评差评指正

Era un arpa mágica que sólo estaba dispuesta a tocar para quien de verdad pusiera interés y esfuerzo.

这是一把神奇竖琴,只有喜欢它并为之努力人才能演奏好它。

评价该例句:好评差评指正

La Memoria indica que la situación no ha mejorado, lo cual está muy lejos de la verdad.

报告称形势没有好转,这与事实相去甚远

评价该例句:好评差评指正

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

相与解委员会运作有进展。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, la creación de la Comisión de la Verdad y la Amistad reviste una importancia especial.

在这方面,建立友谊委员会具有特别重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, en su Parlamento nacional, Indonesia promulgó su ley de la verdad y la reconciliación.

因此,度尼西亚在其国民议会中通过了自己解法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


坐姿的, , , 座标, 座次, 座上客, 座石, 座谈, 座谈会, 座套,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¡¿Dónde está el ejercicio de verdad? !

锻炼内容本身在哪里

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Llegó el momento de probarlo, de verdad estuvo muy delicioso, yo de verdad quedé sorprendida.

是时候去尝试制作它了,味道很好,自己都惊到了。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Esta no ha valido, luego me hago una de verdad.

这片眼贴没有起效,之后会做一次护肤

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

No estarás preocupada por Brahms ¿de verdad?

你不用担心布拉姆斯 对吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Eligiendo lo que de verdad nos apetece.

选择出渴望东西。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eh... No, de verdad, no lo olvidamos.

呃… … 不是们并没有记那个视

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Por todo ello, mil gracias de verdad.

为此,非常感谢你们

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Ahí fuera tengo problemas de verdad, graves.

碰上大麻烦了,说

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero tiene un poquito de verdad ¿no?

但是这也有点道理,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y ¿tiene de verdad influencia del italiano?

意大利语对此影响是吗?

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Era una mujer delicada, maravillosa de verdad.

她是个好女确实是个了不起

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Solo que esta vez, será de verdad.

唯一区别是 这次可是玩

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Creo que debo marcharme, ya no les molestaré más, de verdad.

该走了,不会再打扰你们了,

评价该例句:好评差评指正
Hablando - 情景短片

Encontrarás a otro chico, y ese chico te amará de verdad.

你会找到另一个,他会爱你

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Qué has hecho? Ahora está roto de verdad.

你这下彻底把钟弄坏了

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Es oro de verdad. Él me lo dio.

金子喔刚刚拿到

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Wow, de verdad te odia. Estuvo muy loco.

喔,他很恨你,够疯

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Perdone, estos zapatos son de piel, ¿de verdad?

不好意思,这鞋是皮革材质,对吧?

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚眼睛 (精选片段)

Pero si ninguna la podíamos soportar, de verdad.

没有能受得了她,确实。

评价该例句:好评差评指正
与海

Me derrotaron, Manolín -dijo-. Me derrotaron de verdad.

“它们把打败了,马诺林," 他说。" 它们确实打败了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


做广告, 做鬼, 做好本职工作, 做好事, 做好准备, 做黑市生意的人, 做会议记录, 做活儿, 做假, 做结论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接